Enquetes

Longe de querer ser um ditador que traduz e publica no site apenas o que ele mesmo acha mais importante, criei um sistema de enquetes para saber melhor o que os leitores do Bardonista querem.

Enquete 1 (Maio a Junho de 2010)

Pergunta"O que você quer mais ver no Bardonista nas próximas semanas?"

(Nessa enquete foi possível votar em mais de uma alternativa.)

Resultados:
  • 66% (96 votos): Artigo A Prática da Ioga, de Veos.
  • 54% (78 votos): O resto dos comentários dos Graus IV a X do Rawn.
  • 28% (41 votos): O resto dos relatos de evocações do Justin.
  • 27% (39 votos): Entrevista com Justin Beldwell.
  • 21% (31 votos): Entrevista com Rawn Clark.
  • 21% (31 votos): Artigo Um Ponto de Vista sobre Franz Bardon, de Prophecy.
  • 20% (29 votos): Entrevista com William Mistele.
Objetivo: poder priorizar as minhas traduções de acordo com os desejos dos leitores.

Análise dos Resultados: Fiquei muito surpreso com a indicação de A Prática da Ioga do Veos como o artigo mais votado. Eu não imaginava que havia toda essa procura por esse artigo, e isso foi bom para por o artigo no topo da minha lista junto com os Comentários dos Graus IV a X do Rawn. Só peço a paciência de vocês, porque o artigo tem muitos termos em sânscrito e eu estou tentando corrigir tudo para a grafia correta do sânscrito. Além disso, a natureza do artigo me pede maior atenção, já que, se eu traduzir algo errado, a prática dos leitores também pode ser errada, e resultados desastrosos podem ocorrer daí. Não preciso de mais karma - basta o que eu já possuo!

Enquete 2 (7 de junho a 20 de junho de 2010)

Pergunta: "O que você acha da postagem de experiências pessoais de praticantes como Justin Beldwell?"

Objetivo: poder ver se é necessária e válida a tradução de experiências pessoais de praticantes. Essa é uma enquete muito importante. Na última enquete, as postagens de Beldwell ficaram em terceiro lugar, atrás apenas de Rawn Clark e Veos, o que me fez perceber que as pessoas devem achar essas experiências importantes de alguma forma. A única razão pela qual eu as traduzo é que elas são excelentes pra me motivarem a praticar, e achei que poderiam motivar os leitores do Bardonista também.


Resultados:
  • 93% (46 votos): Ela me motiva a praticar os exercícios.
  • 7% (3 votos): Ela não me motiva a praticar os exercícios.
Enquete 3 (Maio a Junho de 2010)

Pergunta"O que você quer mais ver no Bardonista nas próximas semanas?"

(Nessa enquete foi possível votar em mais de uma alternativa.)

Resultados:
  • 66% (96 votos): Artigo A Prática da Ioga, de Veos.
  • 54% (78 votos): O resto dos comentários dos Graus IV a X do Rawn.
  • 28% (41 votos): O resto dos relatos de evocações do Justin.
  • 27% (39 votos): Entrevista com Justin Beldwell.
  • 21% (31 votos): Entrevista com Rawn Clark.
  • 21% (31 votos): Artigo Um Ponto de Vista sobre Franz Bardon, de Prophecy.
  • 20% (29 votos): Entrevista com William Mistele.
Objetivo: poder priorizar as minhas traduções de acordo com os desejos dos leitores.

Análise dos Resultados: Fiquei muito surpreso com a indicação de A Prática da Ioga do Veos como o artigo mais votado. Eu não imaginava que havia toda essa procura por esse artigo, e isso foi bom para por o artigo no topo da minha lista junto com os Comentários dos Graus IV a X do Rawn. Só peço a paciência de vocês, porque o artigo tem muitos termos em sânscrito e eu estou tentando corrigir tudo para a grafia correta da língua. Além disso, a natureza do artigo me pede maior atenção, já que, se eu traduzir algo errado, a prática dos leitores também pode ser errada, e resultados desastrosos podem ocorrer daí.



Enquete 4 (? a 25 de junho de 2010)



Pergunta: "O que você prefere?"



Resultados:
  • 56% (208 votos): A tradução de "Prática da Evocação Mágica" do Bardon.
  • 43% (163 votos): Continuarmos com o cronograma, traduzindo material de Rawn e Veos.